திருக்குறள் | அதிகாரம் 48
பகுதி II. பொருட்பால்
2.1 அரசியல்
2.1.10 வலியறிதல்
குறள் 471:
வினைவலியும் தன்வலியும் மாற்றான் வலியும்
துணைவலியும் தூக்கிச் செயல்.
பொருள்:
செயலின் வலிமையை, தனது சொந்த பலத்தை, எதிரி, மற்றும் கூட்டாளிகளின் வலிமை எடைபோட்ட பின்னர் செயலில் இறங்க வேண்டும்.
குறள் 472:
ஒல்வ தறிவது அறிந்ததன் கண்தங்கிச்
செல்வார்க்குச் செல்லாதது இல்.
பொருள்:
தங்கள் சொந்த திறனைப் பற்றி அறிந்து ஆராய்ந்து அச்செயலை செய்ய துணிபவர்களுக்கு தோல்வி என்று எதுவுமில்லை.
குறள் 473:
உடைத்தம் வலியறியார் ஊக்கத்தின் ஊக்கி
இடைக்கண் முரிந்தார் பலர்.
பொருள்:
தங்கள் பலத்தை அறியாமல், பலர் ஆர்வத்துடன், பெருமையுடன் போருக்குப் புறப்பட்டு அதன் நடுவே சிதைந்து விடுவார்கள்.
குறள் 474:
அமைந்தாங்கு ஒழுகான் அளவறியான் தன்னை
வியந்தான் விரைந்து கெடும்.
பொருள்:
எவனொருவன் தன் சொந்த வளங்களைப் பற்றி அறியாமல் தன் மகத்துவத்தைப் புகழ்ந்து பேசுகிறானோ அவன் விரைவில் அழிந்து விடுவான்.
குறள் 475:
பீலிபெய் சாகாடும் அச்சிறும் அப்பண்டம்
சால மிகுத்துப் பெயின்.
பொருள்:
மயில்களின் இறகுகள் மட்டுமே ஏற்றப்பட்ட பாண்டியின் அச்சு மரத்தில் அதிக சுமை இருந்தால் அது உடைந்து விடும்.
குறள் 476:
நுனிக்கொம்பர் ஏறினார் அஃதிறந்து ஊக்கின்
உயிர்க்கிறுதி யாகி விடும்.
பொருள்:
மரக்கிளையின் நுனி வரை ஏறி வந்தவன் மேலும் மேலே ஏற முயற்சித்தால் அவரது உயிருக்கு ஆபத்தாக இருக்கும்.
குறள் 477:
ஆற்றின் அளவறிந்து ஈக அதுபொருள்
போற்றி வழங்கும் நெறி.
பொருள்:
ஒரு மனிதன் தனது திறனை கொடுக்கும் அளவை அறிந்து, அதற்கேற்ப கொடுக்க வேண்டும்; அப்படி கொடுப்பது அவரது சொத்துக்களை பாதுகாக்க வழி ஆகும்.
குறள் 478:
ஆகாறு அளவிட்டி தாயினும் கேடில்லை
போகாறு அகலாக் கடை.
பொருள்:
ஒருவருரின் வருமானம் சிறியதாக இருந்தாலும், அவரது செலவு பெரிதாக இல்லாவிட்டால் அது அவருக்கு அழிவை ஏற்படுத்தாது.
குறள் 479:
அளவறிந்து வாழாதான் வாழ்க்கை உளபோல
இல்லாகித் தோன்றாக் கெடும்.
பொருள்:
தனது சொத்தின் அளவு தெரியாமல் வாழ்பவனின் செழுமையும் ஒருநாள் அழிந்து போகும்
குறள் 480:
உளவரை தூக்காத ஒப்புர வாண்மை
வளவரை வல்லைக் கெடும்.
பொருள்:
விவேகத்துடன் எடைபோடாமால், சொத்தை செலவிட்டால், அவருடைய செல்வத்தின் அளவு விரைவில் அழிந்துவிடும்.