திருக்குறள் | அதிகாரம் 105

பகுதி II. பொருட்பால்

2.4 ஒழிபியல்

2.4.10 நல்குரவு

 

குறள் 1041:

இன்மையின் இன்னாதது யாதெனின் இன்மையின்

இன்மையே இன்னா தது.

 

பொருள்:

வறுமையைப் போல் ஒருவரை துன்புறுத்துவது எதுவும் இல்லை.

 

குறள் 1042:

இன்மை எனஒரு பாவி மறுமையும்

இம்மையும் இன்றி வரும்.

 

பொருள்:

கொடூரமான வறுமை வரும்போது, ​​அது நிகழ்காலத்தையும் எதிர்காலத்தையும் பறிக்கிறது.

 

குறள் 1043:

தொல்வரவும் தோலும் கெடுக்கும் தொகையாக

நல்குரவு என்னும் நசை.

 

பொருள்:

வறுமை ஒருவரது பண்டைய வம்சாவளியின் மகத்துவத்தையும் கண்ணியத்தையும் ஒரேயடியாக அழிக்கிறது.

 

குறள் 1044:

இற்பிறந்தார் கண்ணேயும் இன்மை இளிவந்த

சொற்பிறக்கும் சோர்வு தரும்.

 

பொருள்:

உயர்ந்த பிறப்பில் உள்ளவர்களிடத்திலும், வறுமையானது மோசமான வார்த்தைகளை உச்சரிப்பதை உருவாக்கும்.

 

குறள் 1045:

நல்குரவு என்னும் இடும்பையுள் பல்குரைத்

துன்பங்கள் சென்று படும்.

 

பொருள்:

ஏழ்மையின் துயரம் மென்மேலும் துன்பங்களைத் தருகிறது.

 

குறள் 1046:

நற்பொருள் நன்குணர்ந்து சொல்லினும் நன்கூர்ந்தார்

சொற்பொருள் சோர்வு படும்.

 

பொருள்:

ஏழைகள் ஆழ்ந்து உணர்ந்து திறமையுடன் பேசலாம். ஆனால் அவர்களின் அர்த்தமுள்ள வார்த்தைகள் எப்போதும் மறக்கப்படுகின்றன.

 

குறள் 1047:

அறஞ்சாரா நல்குரவு ஈன்றதா யானும்

பிறன்போல நோக்கப் படும்.

 

பொருள்:

வறுமை, நல்லொழுக்கங்கள் அனைத்தையும் இழப்பவன், தன் தாயால் கூட அந்நியனாகவே கருதப்படுவான்.

 

குறள் 1048:

இன்றும் வருவது கொல்லோ நெருநலும்

கொன்றது போலும் நிரப்பு.

 

பொருள்:

ஏறக்குறைய நேற்று என்னைக் கொன்ற வறுமை, இன்றும் என்னைச் சந்திக்குமா? அப்படி சந்தித்தால் யான் என்ன செய்வேன்?

 

குறள் 1049:

நெருப்பினுள் துஞ்சலும் ஆகும் நிரப்பினுள்

யாதொன்றும் கண்பாடு அரிது.

 

பொருள்:

நெருப்பின் நடுவில் ஒருவர் தூங்கலாம்; ஆனால் வறுமையின் மத்தியில் ஒருவரால் நிம்மதியாக தூங்க இயலாது.

 

குறள் 1050:

துப்புரவு இல்லார் துவரத் துறவாமை

உப்பிற்கும் காடிக்கும் கூற்று.

 

பொருள்:

தங்கள் உடலைத் துறக்காத, ஆதரவற்ற ஏழைகள், தங்கள் அண்டை வீட்டாரின் உப்பு மற்றும் தண்ணீரை மட்டுமே உட்கொள்கிறார்கள்.

Leave a Reply

Optimized by Optimole
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com