திருக்குறள் | அதிகாரம் 114
பகுதி III. காமத்துப்பால்
3.1 களவியல்
3.1.6 நாணுத் துறவுரைத்தல்
குறள் 1131:
காமம் உழந்து வருந்தினார்க்கு ஏமம்
மடலல்லது இல்லை வலி.
பொருள்:
காம நோயால் துன்புற்று, தன் காதலியின் அன்பிற்காக ஏங்கும் வலிமையான பாதுகாப்பு மடலேறுதல் மட்டுமே ஆகும்.
குறள் 1132:
நோனா உடம்பும் உயிரும் மடலேறும்
நாணினை நீக்கி நிறுத்து.
பொருள்:
அவமானத்திலிருந்து விடுபட்டு, துன்பப்பட்ட உடலும் உள்ளமும் மடலூரத் துணிந்துவிட்டன.
குறள் 1133:
நாணொடு நல்லாண்மை பண்டுடையேன் இன்றுடையேன்
காமுற்றார் ஏறும் மடல்.
பொருள்:
அடக்கமும் ஆண்மையும் ஒரு காலத்தில் என் சொந்தம்; இப்போது, பிரிவுத் துயரால் காமநோய் மிகுந்தவர் ஏறும் மடலையே பெற்றுள்ளேன்.
குறள் 1134:
காமக் கடும்புனல் உய்க்குமே நாணொடு
நல்லாண்மை என்னும் புணை.
பொருள்:
அடக்கம் மற்றும் நல்லாண்மை, காமத்தின் வலுவான நீரோட்டத்தால் எடுத்துச் செல்லப்படுகிறது.
குறள் 1135:
தொடலைக் குறுந்தொடி தந்தாள் மடலொடு
மாலை உழக்கும் துயர்.
பொருள்:
சிறிய மாலை போன்ற வளையல்களை உடைய அவள் எனக்கு மாலைபொழுதிலே வருந்தும் துயரத்தையும், மடலேறும் நிலைமையையும் எனக்கு தந்துவிட்டாளே!
குறள் 1136:
மடலூர்தல் யாமத்தும் உள்ளுவேன் மன்ற
படலொல்லா பேதைக்கென் கண்.
பொருள்:
அப்பேதையினால் என் கண்கள் ஒருபோதும் மூடுதலைச் செய்யமாட்டா; நடுச்சாம வேளையிலும் மடலேறுதலையே நான் நினைத்திருப்பேன்!
குறள் 1137:
கடலன்ன காமம் உழந்தும் மடலேறாப்
பெண்ணின் பெருந்தக்கது இல்.
பொருள்:
கடலைப் போன்ற காம நோயால் வருத்தமடைந்த போதும், மடலேறாமல், தன் துயரத்தைப் பொறுத்திருக்கும் பெண் போல் ஆண்கள் இருக்கமாட்டார்கள்.
குறள் 1138:
நிறையாரியர் மன் அளியர்என்னாது காமம்
மறையிறந்து மன்று படும்.
பொருள்:
நிறை இல்லாதவர் இவர், இரங்கத்தவர் இவர் என்று பாராது, காமநோயானது மறைப்பைக் கடந்து, மன்றத்தில் தானாக வெளிப்படும்.
குறள் 1139:
அறிகிலார் எல்லாரும் என்றே என்காமம்
மறுகின் மறுகும் மருண்டு.
பொருள்:
பொறுத்திருந்ததனாலே அனைவரும் அறிந்தாரில்லை என்று நினைத்தே, என் காமநோயானது தெருவிலே பலரும் அறியுமாறு மயங்கித் திரிகின்றது போலும்!
குறள் 1140:
யாங்கண்ணிற் காண நகுப அறிவில்லார்
யாம்பட்ட தாம்படா வாறு.
பொருள்:
யாம் பட்ட பிரிவு துன்பத்தை அவர்கள் அடையாதலால் அந்நியர்கள் கூட நம்மைப் பார்த்து சிரிக்கிறார்கள்.